roman

Ventimila leghe sotto i mari (Jules Verne, Ivo Colli, 1998)


Ventimila leghe sotto i mari (Jules Verne, Ivo Colli, 1998)
titre original :Ventimila leghe sotto i mari
type :roman, traduction, texte abrégé, 336 pages
année :1998
pays :Italie
auteur :Jules Verne, Ivo Colli
illustrations :Giorgio Scarato, Diego Mazzo
éditions :Giunti Kids (Florence)
collection :Classici Per Ragazzi
site web :http://www.giunti.it/editori/giunti-kids/


A propos de cette œuvre

Cette traduction abrégée de Vingt Mille Lieues sous les mers fut publiée dans la collection « Classici Per Ragazzi » destinée en premier lieu, selon l'éditeur, à un lectorat âgé entre 6 et 8 ans. Elle fut rééditée en cette même collection en 2003 et 2010, et toujours accompagnée par les illustrations que le peintre Giorgio Scarato produisit à cette occasion, cela avec Diego Mazzo (1972-), l'un de ses élèves assistant qui, depuis, s'est dirigé entre autres vers la bande dessinée et le manga.

Le texte de Ivo Colli a également été publié sur 416 pages, en 2003, dans la collection « Biblioteca dei Ragazzi » des éditions Poligrafici Editoriale. Ivo Colli a traduit quelques autres oeuvres de Jules Verne comme Les Révoltés du Bounty / Gli ammutinati del Bounty, ainsi que De la Terre à la Lune / Dalla Terra alla Luna en 1997, traduction rééditée en 2005 dans la même collection « Classici Per Ragazzi » avec des illustrations signées par Luigi Aldegheri.

Les oeuvres du peintre et illustrateur italien Giorgio Scarato ont une générosité et une puissance d'évocation comme celles que produisirent des personnalités artistiques monumentales telles Hugo Pratt, Sergio Toppi (illustrateur lui aussi de Vingt Mille Lieues sous les mers de Jules Verne en 1959 : Ventimila leghe sotto i mari), Dino Battaglia, Alessandro Biffignandi ou encore Giorgio De Gaspari (également illustrateur de Vingt Mille Lieues sous les mers en 1955 : Ventimila leghe sotto i mari) ; des artistes avec qui il partagea justement créations et amitiés. Dans le domaine de l'illustration, il a oeuvré pour nombre de maisons d'éditions dans le monde comme Mondadori en Italie, Shôgakukan, Kôdansha et Gakken au Japon, ou encore pour les éditions GP en France, réalisant entre autres de très belles illustrations pour Pinocchio et Robinson Crusoé. Ses oeuvres personnelles ont été exposées également à travers le monde entier, en de nombreuses galeries et musées.

Dans la représentation de l'odyssée sous-marine vernienne de Giorgio Scarato, on remarquera quelque peu l'influence disneyenne dans quelques détails : la barbe taillée du capitaine et la nature déterminée de son visage, des éléments sur le Nautilus, ou bien encore, à quelques degrés, la représentation des scaphandriers qui semble également emprunter aux illustrations que Giorgio De Gaspari réalisa en 1955 pour ce même roman de Jules Verne (Edizione Lucchi).

En 2012, les éditions brésiliennes Abril Coleçöes ont utilisé ces créations verniennes de Giorgio Scarato dans le cadre de la collection « O Prazer da Leitura » pour le volume consacré à 20.000 Léguas Submarinas.

Jacques Romero, 05/2013

Les images de la galerie sont © Giunti Editore


Galerie

Ventimila leghe sotto i mari (Jules Verne, Ivo Colli, 1998) Ventimila leghe sotto i mari (Jules Verne, Ivo Colli, 1998) Ventimila leghe sotto i mari (Jules Verne, Ivo Colli, 1998) Ventimila leghe sotto i mari (Jules Verne, Ivo Colli, 1998) Ventimila leghe sotto i mari (Jules Verne, Ivo Colli, 1998) Ventimila leghe sotto i mari (Jules Verne, Ivo Colli, 1998) Ventimila leghe sotto i mari (Jules Verne, Ivo Colli, 1998)

<< liste des œuvresvisite du Nautilusvisite du Nautilus