A propos de cette œuvreCette bande dessinée éditée en 1971, adaptant L'Île mystérieuse en un volume de 30 pages dans la collection « Joyas Literarias Juveniles » (n°13) des éditions Bruguera. fut tout d'abord prépubliée en 1968 via les mêmes éditions catalanes dans le magazine DDT, du n°32 au n°39, comme quelques autres titres de la dite collection. Entre temps, elle voyagea quelque peu car elle fut également publiée en 1969, en Belgique, dans le magazine flamand Ohee!, cela en son n°337 du 27 septembre 1969 sous le titre Het geheimzinnige eiland. Puis, en 1972, les éditions Bruguera l'utiliseront en une autre collection, à savoir « Historias Color » dans le 5ème volume de la série « Julio Verne », puis l'année suivante encore avec la collection « Historias Famosas » (23 volumes). En ces deux collections « Historias Color » et « Historias Famosas », cette bande dessinée sera donc publiée à nouveau, mais non pas comme un album BD comme auparavant, mais en accompagnement du roman de Jules Verne en un texte abrégé et adapté par Armonía Rodríguez Lázaro, ce à la manière de la collection « Historias » que ces mêmes éditions barcelonaises avaient lancé en 1955 – c'est à dire avec 3 pages de textes alternant avec une page de BD –, et où étaient déjà présentes de nombreuses oeuvres classiques de la collection « Joyas Literarias Juveniles » dont cette adaptation de La isla misteriosa.C'est en partie grâce à ces collections « Historias Color » et « Historias Famosas » qu'en 1981, cette bande dessinée connaîtra aussi une parution en France via l’éditeur genevois Edito-Service, et ce en reprenant à son compte la forme des deux collections précitées mêlant roman et BD dans la collection « Edition adaptée pour la jeunesse, illustrée en bandes dessinées » (traduction et adaptation de Henry Daussy). Peu après, les éditions Dargaud feront en quelque sorte une union semblable entre roman et art séquentiel avec la collection « L'Archer vert », celle-ci proposant également quelques titres verniens dont une adaptation de L’Île mystérieuse par Eduardo Teixeira Coelho. On ajoutera encore à tout cela – sans évoquer les multiples rééditions – que cette bande dessinée fut également publiée en 1977 dans la collection « Grandes Obras Ilustradas ». Celle-ci rassemblait en 11 volumes un grand nombre de bandes dessinées essentiellement publiées dans la collection « Joyas Literarias Juveniles », chaque recueil étant destiné à rassembler plusieurs récits d'un même romancier. De par sa présence imposante dans la collection d'origine, Jules Verne à lui seul occupera quatre volumes, dont le premier de la collection accueillait cette Isla misteriosa. Les planches de cette BD au style classique étaient l’œuvre de Vicente Torregrosa Manrique (1933-1985) de l’écurie Bruguera. Elle reposait sur un scénario de l'écrivain José Antonio Vidal Sales dit entre autres Cassarel (1921-2008), celui-ci adaptant avec une certaine légèreté le roman, tout en restant fidèle aux principaux arcs du récit. Quant à l’illustration de la couverture, elle était signée par Antonio Bernal Romero (1924-2013). Ce dernier, également figure majeure de la BD espagnole, fera de même sur un très grand nombre de volumes de la collection « Joyas Literarias Juveniles » qui accueillait ce titre, y stimulant le regard par ses magnifiques tableaux colorés, ceux-ci étant bien plus accrocheurs de par un plus haut degré de représentation que le contenu du volume au style graphique axé sur des formes plus caricaturales. Ce sont ces trois artistes qui avait précédemment oeuvré pour l'odyssée sous-marine du capitaine Nemo dans la même collection. On retrouvait ainsi, à la fin de l'aventure, le Nautilus avec la même forme dessiné précédemment par Vicente Torregrosa Manrique, et le capitaine Nemo, s'il conservait également le visage qu'il présenta au professeur Aronnax et ses compagnons, était fort logiquement quelque peu marqué par quelques années de plus. A cet égard, le visage alors vieillissant du capitaine Nemo est assez proche dans sa forme du visage d'un autre personnage que Vicente Torregrosa Manrique dessina, à savoir le padre O'Neilly. « Joyas Literarias Juveniles » (les joyaux de la littérature jeunesse) était une collection de bandes dessinées espagnoles des célèbres éditions Bruguera (1910-1986, éditeur de BD dont les éditions Dupuis pourraient être considérées à un certain degré comme l’équivalent wallon). Cette collection adaptait, comme son titre le stipulait, de grands classiques de la littérature et elle connut un immense succès lors de sa publication mensuelle puis bimensuelle entre 1970 et 1983. Comptant 269 volumes, Jules Verne y fut à l’honneur, 49 de ses œuvres y ayant été adaptées, ce qui en fit l’auteur phare de la collection, cela devant Emilio Salgari dont 42 aventures furent publiées, puis Karl May avec 22 titres, Charles Dickens (16 titres), Walter Scott (14 titres), Arthur Conan Doyle (9 titres), Mark Twain et Thomas Mayne Reid (8 titres chacun), Jack London et Louise May Alcott (6 titres chacun), Robert Louis Stevenson (5 titres), Edmondo de Amicis (4 titres), ou encore parmi les plus célèbres Daniel Defoe, Fenimore Cooper, Alphonse Daudet, Alexandre Dumas père ou Victor Hugo. Nombre des oeuvres littéraires figurant dans le catalogue de cette collection avaient déjà été traitées et adaptées par les éditions Bruguera avec divers autres artistes et écrivains depuis la collection « Historias » lancée en 1955, et feront encore partie d'autres collections. On notera également que pour une partie de ces publications, le système était celui de la récupération, certaines bandes dessinées ou textes étant réédités d’une collection à une autre (avant nombre de rééditions), ce qui n'enlève en rien la foisonnante production des artistes en cette maison d'édition. Cette bande dessinée de La isla misteriosa de la collection « Joyas Literarias Juveniles » – sans le texte de la collection « Historias Famosas » – fut également éditée, en plus de sa publication en Belgique et en France citée plus haut, dans quelques pays d'Amérique latine via les succursales des éditions Bruguera (Bogota, Buenos Aires, Caracas, Mexico, Rio de Janeiro). En 2008-2009 encore, l’éditeur barcelonais Ediciones B (qui succéda autour de l'année 1987 à la fermeture des éditions Bruguera en s'associant à la revue TBO que nous avons évoqué également pour une autre adaptation de Vingt Mille Lieues sous les mers) a consacré plusieurs volumes pour la réédition d'un certain nombre de titres de la collection « Joyas Literarias Juveniles », chaque ouvrage étant consacré à un auteur, tout en conservant l'identité artistique et le nom de la collection. On retrouvait ainsi cette bande dessinée dans le premier de ces volumes sous l’intitulé Grandes obras ilustradas de Julio Verne, ce recueil comprenant les titres suivants : 20,000 leguas de viaje submarino, Los hijos del Capitán Grant, La isla misteriosa, La vuelta al mundo en ochenta días, Viaje a la Luna, et Aventuras de César Cascabel (en fait, cette collection reprenait le concept de la collection « Grandes Obras Ilustradas » des éditions Bruguera éditée en 1977 que nous avons évoqué plus haut). En 2010, 15 titres de la collection « Joyas Literarias Juveniles » ont été publiés comme supplément du journal El País, toujours en conservant la présentation d'origine, mais La isla misteriosa ne figure pas en cette sélection. Voir notre article sur Vingt Mille Lieues sous les mers en cette même collection. Article publié en 2008 puis revu et augmenté en juillet 2014 Voici les titres de Jules Verne figurant dans la collection Joyas Literarias Juveniles : 1 Miguel Strogoff (Michel Strogoff) Adaptation : Juan García Quirós Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Juan García Quirós Joyas Literarias Juveniles n°1, 1970 2 20.000 leguas de viaje submarino (Vingt mille lieues sous les mers) Adaptation : Cassarel Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Vicente Torregrosa Manrique Joyas Literarias Juveniles n°4, 1970 3 Los hijos del capitán Grant (Les enfants du capitaine Grant) Adaptation : Cassarel Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Vicente Torregrosa Manrique Joyas Literarias Juveniles n°9, 1970 4 La isla misteriosa (L’île mystérieuse) Adaptation : Cassarel Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Vicente Torregrosa Manrique Joyas Literarias Juveniles n°13, 1971 5 La vuelta al mundo en ochenta días (Le tour du monde en quatre-vingts jours) Adaptation : Alberto Cuevas Hortelano Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Vicente Torregrosa Manrique Joyas Literarias Juveniles n°17, 1971 6 Viaje al centro de la tierra (Voyage au centre de la Terre) Adaptation : Víctor Mora Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Luis Casamitjana Colominas Joyas Literarias Juveniles n°21, 1971 7 Aventuras de 3 rusos y 3 ingleses en el África austral (Aventures de trois russes et de trois anglais en Afrique australe) Adaptation : Víctor Mora Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Juan Escandell Torres Joyas Literarias Juveniles n°28, 1971 8 La estrella del sur (L’étoile du sud) Adaptation : Cassarel Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : José Duarte Minarro Joyas Literarias Juveniles n°33, 1971 9 Norte contra sur (Nord contre Sud) Adaptation : Cassarel Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Antonio Colmeiro Tomas Joyas Literarias Juveniles n°56, 1972 10 Cinco semanas en globo (Cinq semaines en ballon) Adaptation : Alberto Cuevas Hortelano Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Juan Escandell Torres Joyas Literarias Juveniles n°62, 1972 11 La esfinge de los hielos (Le sphinx des glaces) Adaptation : Cassarel Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : José Duarte Minarro Joyas Literarias Juveniles n°65, 1973 12 Aventuras del Capitán Hatteras (Voyages et aventures du capitaine Hatteras) Adaptation : Alberto Cuevas Hortelano Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Felix Carrión Cenamor Joyas Literarias Juveniles n°71, 1973 13 Viaje a la Luna (Autour de la Lune) Adaptation : Cassarel Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Alfonso Cerón Nuñez Joyas Literarias Juveniles n°72, 1973 14 Por un billete de lotería (Un billet de loterie) Adaptation : Cassarel Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Carlos Freixas Balito Joyas Literarias Juveniles n°78, 1973 15 El volcán de oro (Le volcan d’or) Adaptation : Alberto Cuevas Hortelano Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Antonio Borrell Pujol Joyas Literarias Juveniles n°79, 1973 16 El faro del fin del mundo (Le phare du bout du monde) Adaptation : Alberto Cuevas Hortelano Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Juan Martínez Osete Joyas Literarias Juveniles n°91, 1973 17 Un capitán de quince años (Un capitaine de quinze ans) Adaptation : Cassarel Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : José Espinosa Serrano Joyas Literarias Juveniles n°101, 1974 18 Aventuras de Cesar Cascabel (César Cascabel) Adaptation : Cassarel Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Alfonso Cerón Nuñez Joyas Literarias Juveniles n°104, 1974 19 Escuela de robinsones (L’école des Robinsons) Adaptation : Cassarel Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : José Luis Pérez Barreda Joyas Literarias Juveniles n°108, 1974 20 Robur el Conquistador (Robur-le-conquérant) Adaptation : Cassarel Couverture : Carlos Alberto Ferreira Dos Santos Dessins : Tomás Porto del Vado Joyas Literarias Juveniles n°113, 1974 21 El dueño del mundo (Maître du monde) Adaptation : Andrés Martín Farrero Couverture : Carlos Alberto Ferreira Dos Santos Dessins : Pedro Bertran Monistrol Joyas Literarias Juveniles n°114, 1974 22 A través de la estepa (Claudius Bombarnac) Adaptation : Cassarel Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Antonio Pérez Carrillo Joyas Literarias Juveniles n°116, 1974 23 Dos años de vacaciones (Deux ans de vacances) Adaptation : Cassarel Couverture : Carlos Alberto Ferreira Dos Santos Dessins : Aurelio Cesar Spadari Joyas Literarias Juveniles n°117, 1974 24 Aventuras de un niño irlandés (P’tit-Bonhomme) Adaptation : Cassarel Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Alfonso Cerón Nuñez Joyas Literarias Juveniles n°117, 1975 25 El castillo de los Cárpatos (Le château des Carpathes) Adaptation : Manuel Yáñez Solana Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Juan Escandell Torres Joyas Literarias Juveniles n°128, 1975 26 El soberbio Orinoco (Le superbe Orénoque) Adaptation : Elsa Martín Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Juan Escandell Torres Joyas Literarias Juveniles n°129, 1975 27 Las Indias negras (Les Indes noires) Adaptation : Cassarel Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : José María Casanovas Magri Joyas Literarias Juveniles n°131, 1975 28 Los piratas del Halifax (Bourses de voyage) Adaptation : Cassarel Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Ángel Pardo Ruiz Joyas Literarias Juveniles n°133, 1975 29 La casa de vapor (La maison à vapeur) Adaptation : Cassarel Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Alfonso Cerón Nuñez Joyas Literarias Juveniles n°134, 1975 30 El archipiélago en llamas (L’archipel en feu) Adaptation : Armonía Rodríguez Lázaro Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Juan Oscar Carobini Joyas Literarias Juveniles n°135, 1975 31 El rayo verde (Le rayon vert) Adaptation : Armonía Rodríguez Lázaro Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Francisco Ortega Orozco Joyas Literarias Juveniles n°142, 1975 32 En el país de las pieles (Le pays des fourrures) Adaptation : Ramón Bacardit Camisans Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Juan José Úbeda Fuentes Joyas Literarias Juveniles n°147, 1975 33 Los hermanos Kip (Les frères Kip) Adaptation : Cassarel Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Luis Casamitjana Colominas Joyas Literarias Juveniles n°158, 1976 34 Un drama en Livonia (Un drame en Livonie) Adaptation : Cassarel Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Tomás Porto del Vado Joyas Literarias Juveniles n°161, 1976 35 Hector Servadac (Hector Servadac) Adaptation : Armonía Rodríguez Lázaro Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Ángel pardo Ruiz Joyas Literarias Juveniles n°167, 1976 36 Las tribulaciones de un chino en China (Les tribulations d’un chinois en Chine) Adaptation : Cremona Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Jaime Juez Castella Joyas Literarias Juveniles n°186, 1978 37 Familia sin nombre (Famille-sans-nom) Adaptation : Cremona Couverture : José Triay Cuenca Dessins : Ángel Pardo Ruiz Joyas Literarias Juveniles n°187, 1978 38 El pueblo aéreo (Le village aérien) Adaptation : Cremona Couverture : Antonio Bernal Romero Juan Escandell Torres Joyas Literarias Juveniles n°192, 1978 39 La caza del meteoro (La chasse au météore) Adaptation : Cremona Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Juan Giralt Banus Joyas Literarias Juveniles n°193, 1978 40 Un descubrimiento prodigioso (Prodigieuse découverte et ses incalculables conséquences sur les destinées du monde) Adaptation : Cremona Couverture : Miguel García Dessins : José María Casanovas Magri Joyas Literarias Juveniles n°194, 1978 41 La jangada (La jangada) Adaptation : Cremona Couverture : José Triay Cuenca Dessins : Francisco Fuentes Man Joyas Literarias Juveniles n°195, 1978 42 Ante la bandera (Face au drapeau) Adaptation : Cremona Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Juan Giralt Banus Joyas Literarias Juveniles n°196, 1978 43 El conde de Chanteleine (Le comte de Chanteleine) Adaptation : Cremona Couverture : José Triay Cuenca Dessins : Jaime Juez Castella Joyas Literarias Juveniles n°208, 1979 44 Keraban el testarudo (Kéraban-le-têtu) Adaptation : Cremona Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Juan Giralt Banus Joyas Literarias Juveniles n°210, 1979 45 Los quinientos millones de la princesa india (Les cinq cents millions de la Bégum) Adaptation : Cremona Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Jaime Juez Castella Joyas Literarias Juveniles n°211, 1979 46 Clovis Dardentor (Clovis Dardentor) Adaptation : Cremona Couverture : José Triay Cuenca Dessins : Tomás Porto del Vado Joyas Literarias Juveniles n°212, 1979 47 El piloto del Danubio (Le pilote du Danube) Adaptation : Cremona Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Juan Giralt Banus Joyas Literarias Juveniles n°213, 1979 48 El secreto de Storitz (Le secret de Wilhelm Storitz) Adaptation : Cremona Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Julio Vivas García Joyas Literarias Juveniles n°214, 1979 49 Un experimento del Doctor Ox (Une fantaisie du docteur Ox) Adaptation : Cremona Couverture : Antonio Bernal Romero Dessins : Jaime Juez Castella Joyas Literarias Juveniles n°238, 1981 Jacques Romero, 07/2014 Galerie
|
|||||||||||||||||||||||||||||