romanabrégé

Veinte Mil Leguas De Viaje Submarino (Mª Francisca Íñiguez Barrena, 2005)


Veinte Mil Leguas De Viaje Submarino (Mª Francisca Íñiguez Barrena, 2005)
titre original :Veinte Mil Leguas De Viaje Submarino
type :roman original / texte abrégé, 168 pages
année :2005
pays :Espagne
auteur :Mª Francisca Íñiguez Barrena
illustrations :Max Hierro
éditeur :Grupo Anaya Comercial
éditions :Anaya Infantil y Juvenil
collection :Literatura Clásicos A Medida
ISBN :8466747486
site web :http://www.anaya.es/


A propos de cette œuvre

Comme nombre d'éditions s'adressant à la jeunesse et usant d'un format abrégé, ce texte écrit en castillan est également remanié et allégé pour les jeunes lecteurs espagnols, cela à partir de 10 ans selon les indications de l'éditeur (le groupe Anaya, dans deux de ses autres collections / éditions, a publié également le roman en version intégrale avec les gravures originales). Les différents chapitres de ce récit révisé sont accompagnés d'une illustration signée par Max Hierro. Cela apporte un intérêt supplémentaire à un texte qui a déjà connu, dans la même langue, de nombreuses ''adaptations'' de ce genre. Le style graphique de cet artiste est très original, jouant sur des formes et des courbes épaisses et douces, avec des personnages le plus souvent très en chair. Les couleurs crémeuses et l'utilisation de la lumière apportent à un grand nombre de ses dessins, une atmosphère reposante, même dans des situations soulignant quelques tensions. Jules Verne, dont il a fait également le portrait pour ce volume, fait justement parti des écrivains préférés de ce dessinateur, au même titre que Robert Louis Stevenson, Umberto Eco, Edgar Allan Poe ou encore Juan Antonio Cebrián. Outre ses ouvrages crayonnés peints à la gouache et à l'acrylique pour ce genre de publication, il dessine régulièrement pour le quotidien espagnol El Pais, et conçoit entre autre des storyboard de spots publicitaires. Il a notamment illustré, dans sa traduction espagnole, le recueil Contes et récits des grandes énigmes de l'Histoire du géographe et historien français Gilles Massardier. Son style est aussi très appréciable sur les nombreuses caricatures de personnalités célèbres qu'il apprécie, et auxquelles il donne forme, avec des artistes musiciens tel Tom Waits, Nick Cave et Iggy Pop (dont les traits de leur visage sont tout aussi marquants que leurs compositions), ou dans un autre genre un certain Dr House, ou encore James Woods : pour ce dernier, c'était à l'occasion d'un article sur le monde des avocats, le comédien jouant avec une grande classe le rôle du procureur Sebastian Stark dans la série Shark (2006-08). Il a également caricaturé des artistes d'une autre époque, tel Fritz Lang ou Franz Kafka, et dessiné encore plusieurs personnalités historiques pour une collection d'ouvrages scolaires. Subjectivement, et sans faire de liens précis, on soulignera tout de même dans ses oeuvres quelques accointances avec des peintres mexicains tels que Diego Rivera ou Alfredo Ramos Martinez. Mais pour découvrir pleinement la pluralité de ses travaux, il offre à la vue nombre d'entre eux sur son blog http://maxhierro.blogspot.com/ Quant au texte de ce Veinte Mil Leguas De Viaje Submarino, il est adapté par Mª Francisca Íñiguez Barrena qui a fait de même avec El conde de Montecristo / Le comte de Monte-Cristo d'Alexandre Dumas. Elle est présidente de l'Association Andalouse des Professeurs d'Espagnol, et enseignante au sein de l'Université de Séville. A cet égard, on précisera que Max Hierro enseigne également, et fort logiquement, en tant que professeur de dessin.

Les éditions du groupe Anaya, société du groupe Lagardère, ont publié dans leurs différentes collections de livres à caractères scolaires, plusieurs autres titres de Jules Verne parmi les plus célèbres : Cinco semanas en globo / Cinq semaines en ballon, Viaje al Centro de la Tierra / Voyage au centre de la Terre, De la Tierra a la Luna / De la terre à la Lune, Alrededor de la Luna / Autour de la Lune, La vuelta al mundo en ochenta días / Le tour du monde en quatre-vingt jours, El Chancellor / Le Chancellor, Miguel Strogoff / Michel Strogoff, Los quinientos millones de la Begun / Les cinq cents millions de la Bégum, La esfinge de los hielos / Le sphinx des glaces et Un drama en Livonia / Un drame en Livonie.

Bien que le roman La isla misteriosa / L'île mystérieuse (avec une traduction de Miguel Salabert Criado) soit aussi publié en texte intégral par Alianza, autre éditeur du groupe Anaya, la collection Literatura Clásicos A Medida où figure l'ouvrage illustré par Max Hierro n'a pas encore proposé une adaptation abrégée du récit qui lui fait suite. Souhaitons à l'artiste, si cela doit se faire, qu'il en soit à nouveau l'illustrateur, et retrouve ainsi sous ses crayons et pinceaux le capitaine Nemo...

Jacques Romero, 11/2009


Galerie

Veinte Mil Leguas De Viaje Submarino (Mª Francisca Íñiguez Barrena, 2005) Veinte Mil Leguas De Viaje Submarino (Mª Francisca Íñiguez Barrena, 2005) Veinte Mil Leguas De Viaje Submarino (Mª Francisca Íñiguez Barrena, 2005) Veinte Mil Leguas De Viaje Submarino (Mª Francisca Íñiguez Barrena, 2005)

<< liste des œuvresQu'est-ce qu'un abrégé ?abrégé