![]() |
![]() |
![]() ![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
A propos de cette œuvreCe texte, à destination de jeunes lecteurs italiens de 8 à 10 ans environ, conte à la manière de Dave Eggers (1970-), son auteur, le récit de Vingt Mille Lieues sous les mers de Jules Verne. A cet effet, sous la plume allégée de l'écrivain américain, l'aventure sous-marine est vécue en ce court roman par un jeune garçon prénommé Consuelo, originaire du Nebraska. L'enfant est accompagné de son oncle, le scientifique Pierre Aronnax (Pierre Arronax), et tout comme le trio de naufragé dans l'oeuvre originale pourchassant un mystérieux et dangereux animal, ils se retrouvent parmi les flots à cause de ce dernier. Ils sont ainsi recueillis puis accueillis à bord du Nautilus où ils vont partager avec le maître du navire quelques vingt mille lieues sous les mers.Des raisons et des motivations principales du capitaine Nemo sur ses actes de piraterie, l'accent est mis sur la protection de la nature pour laquelle il se bat, que cela soit contre les pêches intensives ou la protection des différents écosystèmes sous-marins. Le récit est ainsi actualisé avec les préoccupations du 21ème siècle concernant l'état que notre planète subit au contact toujours plus contraignant de l’humanité. Au travers des actions du capitaine Nemo, le récit s'interroge également sur le droit que le personnage prend de faire le mal pour faire le bien. Quelques illustrations de Fabian Negrin (1963-), certaines en partie suggestives, accompagnent le texte. L'artiste et auteur italien, né en Argentine et ayant fait ses études d'art au Mexique, apporte au volume quelques touches de couleurs ayant une certaine légèreté dans leur application, et donne au fameux Nautilus une forme quelque peu organique et animale sans que celle-ci puisse être définie. La collection « Save the Story » dans laquelle est publié cet ouvrage propose une réinterprétation des différents romans classiques sélectionnés, cela avec la collaboration de grands noms de la littérature contemporaine qui reformulent et content à leur manière l'oeuvre qu'ils ont en charge. Parmi ceux-ci, on peut citer notamment l'illustre Umberto Eco reprenant Les Fiancés d'Alessandro Manzoni, Alessandro Baricco (l'un des instigateurs de cette collection et doyen de la Scuola Holden à l'origine de ce projet) faisant de même avec Don Juan de Molière, ou encore Jonathan Coe reprenant de sa plume Les Voyages de Gulliver de Jonathan Swift. Aussi, le but de cette collection est de préserver encore un peu plus auprès de la jeunesse un certain intérêt envers les classiques de la littérature, tout en redonnant à ceux-ci une nouvelle vie sous la forme d'un écrit plus spécifiquement adapté aux jeunes lecteurs. A propos du personnage prénommé Consuelo, ce prénom épicène signifiant conseil du verbe conseiller, et donc étant la forme italienne du prénom de l'assistant du professeur Aronnax, on notera qu'il rappelle notamment le titre (et le prénom de son héroïne) du roman Consuelo (1843) de George Sand, celle-ci ayant été par ailleurs, et en quelque sorte de par quelques mots adressé au romancier, l'instigatrice du roman sous les mers de Jules Verne. Le texte écrit en anglais par Dave Eggers fut traduit pour cette publication par l'écrivaine Arianna Giorgia Bonazzi (1982-), également enseignante à la Scuola Holden. Jacques Romero, 03/2013 Les images de la galerie sont © 2011 Gruppo Editoriale L'Espresso Spa Galerie![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
|||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]() |
|||||||||||||||||||||||||||