pièce de théâtre

Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Ade Morris, Will Wollen, 2006)


Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Ade Morris, Will Wollen, 2006)
titre original :Twenty Thousand Leagues Under the Sea
type :pièce de théâtre
année :2006
pays :Royaume-Uni
mise en scène :Will Wollen
auteur :Ade Morris
musiques :Julian Dawes
interprètes :Peter Marinker, Paul Hegarty, Philippe Spall, Andrew Ufondu, Sean Carlsen, Daniel Wiltshire
producteur :West Berkshire Playhouse, The Watermill Theatre, Newbury Theatre
site web :http://www.watermill.org.uk/


A propos de cette œuvre

Cette pièce de théâtre fut jouée en avril et mai 2006, au Watermill Theatre de Newbury, dans le Berkshire. Elle s’adressait à un large public, des adolescents aux adultes. Mimes et danses de la chorégraphe Gabrielle Moleta accompagnaient le récit de Verne transposé dans une très libre adaptation. L’histoire était présentée par le professeur Aronnax lui-même, qui tel devant des étudiants lors d’une conférence, un peu à la manière de Sydney Bernard pour la Cité des Augustes en 2005, contait les évènements océaniques qu’il avait vécu. Le décor de Diego Pitarch présentait une toile de fond grise pouvant, selon certains observateurs, évoquer quelque peu les illustrations originales des romans de Verne. On pouvait y voir, décorant le centre de cet arrière plan, un élément circulaire représentant une vitre du submersible, dont la forme ressemblait à celle du chrysanthème, l’emblème de la famille impériale du Japon. La lumière conçue par Lawrence T Doyle s’exprimait sur scène par des éclairages peu lumineux, mais usant de diverses teintes de colorations pour caractériser certaines atmosphères. Nombre de lieux présents dans le roman se retrouvèrent évoqués sur la scène, telle l’inévitable représentation de la rencontre avec le calmar géant, cela sans avoir recours à une scénographie spécifique. Si Conseil y avait quelque ressemblance caractérielle avec le Passepartout du Tour du monde en quatre-vingt jours, son interprétation par Philippe Spall allant dans ce sens, Ned Land n’était plus de nationalité canadienne, mais africaine, Andrew Ufondu étant son interprète, cela pour souligner au passage quelques réflexions sur le colonialisme contemporain de l’époque des Voyages extraordinaires. Quant au capitaine Nemo, la personnalité du personnage fut exprimée avec une certaine excessivité, le faisant un peu plus violent que l’original. Cette interprétation fut exécutée par Peter Marinker qui, en dehors de sa carrière au théâtre, a fait quelques apparitions sur le petit écran (Chroniques martiennes de Michael Anderson), et a participé au doublage anglais de nombreuses œuvres d’animation japonaises telles Bomber X (marionnettes), Patlabor, Venus Wars ou Angel Cop.

Interprètes : Peter Marinker (Nemo), Paul Hegarty (Aronnax), Philippe Spall (Conseil), Andrew Ufondu (Ned Land), Sean Carlsen (Farragut, Krill, pêcheur de perles), Daniel Wiltshire / Dominic Burdess (Plankton / Mr Carter / Senator Freeman)

La même compagnie théâtrale, où plutôt la section Watermill Senior Youth Theatre, proposera du 6 au 9 mai 2009, l’adaptation sur les planches d’un autre grand succès littéraire de Jules Verne : Around the World in 80 Days / Le tour du monde en 80 jours.

Jacques Romero, 01/2009

Les photographies de la galerie proviennent du site officiel du scénographe Diego Pitarch.


Galerie

Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Ade Morris, Will Wollen, 2006) Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Ade Morris, Will Wollen, 2006) Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Ade Morris, Will Wollen, 2006)

<< liste des œuvres