 | 20 000 mil pod mořem (Ondřej Neff, Jiří Horčička / direction, Ivan Hejna / dramaturgie, Petr Mandel, 1995) |
 | titre original : | 20 000 mil pod mořem | type : | feuilleton radiophonique, 5 épisodes | année : | 1995 | pays : | République Tchèque | réalisation : | Jiří Horčička / direction, Ivan Hejna / dramaturgie | textes : | Ondřej Neff | compositeur : | Petr Mandel | interprètes : | František Němec, Ivan Řezáč, Pavel Rímský, Radoslav Brzobohatý | producteur : | Radio Tchèque, Prague (ČR) |
|
Interprètes de ce feuilleton radiophonique en langue tchèque : František
Němec, Ivan Řezáč, Pavel Rímský, Radoslav Brzobohatý, Ilja
Racek, Pavel Soukup
La
radio tchécoslovaque a produit et continu encore de produire de nombreux
feuilletons radiophoniques en langue tchèque ou slovaque. En ce qui concerne
Jules Verne, d’autres de ses oeuvres furent portées sur les ondes, comme Vynález
skazy / Face au drapeau (en langue slovaque), Morská obluda / Les histoires de
Jean-Marie Cabidoulin (en langue slovaque), ainsi que Přízrak Dochartovy šachty / Les Indes noires (en langue tchèque).
Voir
également la fiche que nous consacrons à une autre version radiophonique du même
roman, dans la langue slovaque : Dvadsaťtisíc
míl pod morom
(1955)
Nous remercions Přemysl Hnilička (auteur, créateur
du site http://mluveny.panacek.com/) qui
nous a aimablement fourni de nombreuses informations.
Jacques Romero, 01/2008
|