audio

20000 Meilen unter dem Meer (H. G. Francis, Heikedine Körting, Tonstudio EUROPA Eine Studio Europa-Produktion, 1977)


20000 Meilen unter dem Meer  (H. G. Francis, Heikedine Körting, Tonstudio EUROPA Eine Studio Europa-Produktion, 1977)
titre original :20000 Meilen unter dem Meer
type :audio, 47 min.
année :1977
pays :Allemagne
réalisation :Heikedine Körting
textes :H. G. Francis
compositeur :Tonstudio EUROPA Eine Studio Europa-Produktion
illustrations :Olof Feindt
interprètes :Horst Frank, Richard Lauffen, Hans Hessling, Heinz Trixner, Hans Meinhardt, Rolf Mamero, Horst Stark
producteur :Prof. Dr. Beurmann (direction artistique)
production :Europa (Hambourg)
site web :http://www.europa-vinyl.de/index.php


A propos de cette œuvre

En France, plusieurs générations d’enfants ont pu écouter moult histoires contées et interprétées sur les microsillons du Petit Ménestrel et de Lucien Adès. Il en est de même en Allemagne avec les éditions Europa qui, parmi quelques œuvres verniennes, comptait celle de 20000 lieues sous les mers. Tout comme son homologue français, le jeu et la diction des acteurs y étaient dès plus soignés, offrant à l’auditeur le plaisir des mots prononcés avec maîtrise.

Cette adaptation, quoique fidèle au roman, proposait quelques originalités comme l’ajout d’un personnage comme l’Amiral Lord Hood, ainsi que John, protagoniste faisant peut-être référence au John Howard du film Vingt mille lieues sous les mers de Richard Fleischer. Cette version théâtralisée fut écrite par H. G. Francis, de son vrai nom Hans Günter Franziskowsky, auteur de science-fiction qui signa entre 1971 et 2004 de nombreux épisodes de la série Perry Rhodan, aventure ayant débutée en 1961 sous les plumes de Scheer et Darlton, et qui s’écrit encore. Il créa bien avant sa propre série avec Rex Corda, et toucha également à d’autres genres tels l’horreur et le policier. En parrallèle il signa divers scénarii pour la radio et la télévision, et s’adressera aux plus jeunes aux travers de livres pour enfants. C’est ainsi qu’il commença au milieu des années 70 à écrire pour Europa, et y signera parmi moult adaptations, celles de Jules Verne, ainsi que certaines de ses propres œuvres comme Commander Perkins.
Pour en revenir au personnage de l’Amiral Lord Hood qu’il avait inclus dans cette adaptation, on notera qu’il existait un amiral du même nom ayant officié dans la marine anglaise sur le Victory, et qui fit le siège de Toulon et de la Corse en 1793 (rappelons que le roman de Jules Verne se déroule quelques cent ans plus tard). Ce personnage historique était contemporain du personnage romanesque de Cecil Scott Forester, le Capitaine Hornblower, dont H. G. Francis adapta justement la même année une aventure pour Europa. Si dans cette dernière adaptation il n’utilisait pas ce personnage, on peut encore préciser que Lord Hood apparaît dans les romans de Forester, comme on peut le voir dans l’adaptation de Raoul Walsh en 1951 avec Gregory Peck.

On notera que cet enregistrement s’offrait les services de grands comédiens comme Horst Frank que le public de l’hexagone a pu voir dans quelques films français des années 60, dont Le bois des amants et Tu ne tueras point de Claude Autant-Lara, ou Les tontons flingueurs de Georges Lautner. Sa carrière internationale l’a mené vers l’Italie, et l’a aussi amené à partager l’affiche avec Lee Van Cleef. Ici, comme il le fera pour L’île mystérieuse, il prêtait sa voix au capitaine Nemo. Pour le même éditeur, il fit de nombreux autres enregistrements où il joua des rôles divers comme celui de Petit Scarabée pour Kung Fu (trois titres), ou était encore le conteur pour Flash Gordon (dix titres) ou Winnetou (sept titres). Quant à la réalisation, elle était le fait de Heikedine Körting qui, pendant près de trois décennies, signera un grand nombre des productions Europa (un peu plus de mille avec des titres tels que Heidi, Pinocchio, Winnetou, Tom & Jerry ou encore Le club des cinq et Hanni et Nanni d’Enid Blyton). Parmi celles-ci, on notera la continuité de cette œuvre avec Die geheimnisvolle Insel (L’île mystérieuse), ainsi que les autres œuvres verniennes de l’éditeur avec In 80 Tagen um die Welt (Le tour du monde en 80 jours en 1976), Reise zum Mittelpunkt der Erde (Voyage au centre de la Terre en 1978), Die Kinder des Käpt’n Grant (Les enfants du capitaine Grant en 1979, en deux volumes), et Der Stahlelefant (La maison à vapeur en 1979). Heikedine Körting épousa en 1979 le Professeur Andréas Erich Beurmann, musicologue qui fonda le label Europa en 1965, après avoir co-créé en 1961 une première structure consacrée à la musique avec l’américain états-unien David L. Miller. Ainsi le couple oeuvra ensemble sur une majeure partie des productions Europa.

Tout comme de nombreux autres enregistrements de ce label, 20000 Meilen unter dem Meer a récemment été réédité en 2006 sous l’appellation Les originaux, de même que les divers titres verniens ayant été sélectionnés dans cette collection.



Chapitres

01. Jagd auf das Ungeheuer (La chasse au monstre)
02. Ein Wal aus Stahl (La baleine d’acier)
03. Gefangene oder Gäste? (Prisonniers ou hôte?)
04. Ein ausgezeichneter Koch (Un excellent cuisinier)
05. Ein Fenster zum Meer (Une fenêtre sur la mer)
06. Ein rätselhafter Mann (Un homme énigmatique)
07. 12. August 1867 (12 août 1867)
08. Eine Vulkaninsel (Une île volcanique)
09. Rettet Kapitän Nemo! (Sauver le Capitaine Nemo)
10. Ein Begräbnis unter Wasser (Un enterrement sous la mer)
11. Appetit auf Langusten (Appétit de langouste)
12. Frieden in der Tiefsee (Paix dans l’océan)

Distribution des rôles

Horst Frank (Kapitän Nemo)
Richard Lauffen (Pr. Arronax)
Hans Hessling (Conseil)
Heinz Trixer (Ned Land)
Hans Meinhardt (John)
Rolf Mamero (capitaine de l’Abraham Lincoln)
Horst Stark (un marin du Nautilus)
Werner Cartano (Amiral Lord Hood)

Jacques Romero, 09/2007

<< liste des œuvres