TV

Willy Fog 2 (Claudio Biern Boyd, 1993)


Willy Fog 2 (Claudio Biern Boyd, 1993)
titre original :Willy Fog 2
titre français :Phileas Fogg dans Voyage au centre de la Terre / dans 20 000 Lieues sous les Mers
type :série TV (animation), 26 épisodes
année :1993
pays :Espagne
réalisation :Claudio Biern Boyd
scénario / adaptation :Rafaël Soler
musiques :Guido & Maurizio de Angelis
interprètes :Bernard Tiphaine, Patrick Préjean, Dorothée Jemma, Bernard Soufflet, Francis Lax
studio :Studio BRB International, TVE, Wang Film


A propos de cette œuvre

La série Willy Fog 2, diffusée dans l'hexagone en 2006 sur France 5, fait suite à la série Le tour du monde en 80 jours (La Vuelta al Mundo de Willy Fog, 1983, 26 épisodes) diffusée la toute première fois, en 1983, dans l'émission jeunesse Récré A2. Si le concept et les personnages sont les mêmes, elle diffère toutefois au niveau de sa production, Le tour du monde en 80 jours étant une co-production hispano-japonaise, et Willy Fog 2 ayant été conçu en Espagne et à Taiwan. Elle se distingue également par son scénario, les personnages ne faisant plus le tour du monde en 80 jours, mais se trouvant transférés dans deux autres aventures de Jules Verne, Voyage au centre de la terre et Vingt mille lieues sous les mers. Ainsi Phileas Fogg et ses amis partageront les aventures du professeur Lidenbrock, mais aussi celles du professeur Aronnax, du harponneur Ned Land et du capitaine Nemo. Il est amusant de constater que dans Le tour du monde en 80 jours, Phileas Fogg avait parié la somme, non pas de 20 000 lieues, mais de 20 000 livres pour se lancer dans son tour du monde. De plus, en étant confronté au capitaine Nemo et à son Nautilus, il renouvelait ainsi un autre tour du globe, celui de par les mers et les océans. Bien que n'ayant absolument pas la même personnalité, l'idée de faire se rencontrer Phileas Fogg et Nemo était originale. Ils étaient déjà unit de part l'origine grec de leur nom. Phileas faisant notamment référence au géographe grec du Vème siècle avant J.C., et Nemo, qui signifie personne, pouvant être vu comme le premier géographe des fonds marins.
On omettra les dates qui contrediraient une rencontre entre Fogg et Nemo, ce dernier ayant disparu avant que le premier n'engage son tour du monde en 1872. Bien évidemment cette série s'adresse avant tout à un jeune public peu soucieux d'improbabilité de ce genre, mais dont on peut toutefois trouver quelque intérêt lié à l'imagination. L'auteur aurait pu réaliser une série sans lien avec la précédente, mais pour s'assurer un certain succès, reprendre les personnages qui en eurent était un choix des plus logiques. Cela, d'autant plus plaisamment, qu'il permet ainsi la réalisation éventuelle d'une nouvelle suite. Il n'y aurait alors pour cette dernière, que l'embarras du choix parmi la bibliographie vernienne.

Pour ceux qui auront connaissance de la première série, celle qui nous concerne ici sera quelque peu plus fade au niveau de l'animation, avec des personnages au character design plus simple, manquant d'une certaine chaleur. L'absence de la production japonaise y étant pour beaucoup. Il en est de même des décors qui étaient dans la première série sous la direction du talentueux directeur artistique, Kawamoto Shôhei. Celui-ci avait oeuvré comme le réalisateur de cette première série, Kurokawa Fumio, sur la série Princesse Sarah. On soulignera toutefois que cette seconde série fut sous-traitée à Taiwan, avec la participation du studio Wang Film Productions. Cette structure oeuvre depuis sa création, en 1978, sur de nombreuses productions américaines, notamment pour les studios Disney et Warner, et des séries telles Les Animaniacs ou Hé Arnold !

L'une des particularités du studio espagnol BRB est d'avoir produit quelques séries dont les personnages humains, des oeuvres adaptés, étaient transposés dans des personnages animaliers. Le producteur et scénariste Claudio Biern Boyd avait en effet créé les séries Les trois mousquetaires (D'Artacan y los tres mosqueperros, coproduction japonaise avec Nippon Animation en 1981) dans une version canine, ainsi que Sandokân (1991) adaptant le romancier d'aventure Emilio Salgari, et donnant à ses personnages la forme de félidés. On notera que pour Les trois mousquetaires, BRB produira également une suite, sans la participation japonaise, avec Au service de sa majesté (El Retorno de D'Artacan, 1990). Dans le cas de Willy Fog, celui-ci est représenté sous la forme d'un lion, et pour la partie qui nous concerne, les personnages du Nautilus, Nemo et ses hommes, sont incarnés par des chiens.

Actuellement en France, la série Willy Fog 2 n'est pas disponible en DVD. Toutefois, la version long-métrage (un film pour chaque aventure) est éditée. Ces films proposent un remontage des scènes, condensant les 13 épisodes en un programme de 90 minutes. Ce procédé était très courant au Japon dans les années 70 et 80, mais le montage n'était pas toujours des plus plaisants, la narration subissant parfois quelques faiblesses. Le célèbre réalisateur Takahata Isao (Le tombeau des lucioles, Pompoko) sera confronté à deux reprises (pour Heidi et Marco) à ce genre de procédé de la part des studios, alors qu'il y était opposé pour une raison évidente : la narration adoptée pour le format de la série ne pouvait être reportée correctement sur celui d'un long-métrage.
Pour en revenir à la version française et les DVD disponibles, l'orthographe du titre apparaissant sur la jaquette est quelque peu incorrecte. En effet, on peut lire le nom du héros écrit ainsi - Philéas Fog - alors que l'orthographe exacte dans le roman est celle-ci - Phileas Fogg -. On rappellera également que dans la version originale espagnole, le personnage de Phileas Fogg a pour nom celui de Willy Fog. La version française conservant peut-être le Fog hispanique.

Cette seconde série se découpe tout simplement en deux parties. La première adaptant très librement Voyage au centre de la Terre, et la seconde tout aussi librement Vingt mille lieues sous les mers. En ce qui concerne la version française, cette seconde série conserve quelques voix de la première, dont celle quelque peu distinguée de Bernard Tiphaine pour Phileas Fogg / Willy Fog.

Willy Fog 2 - Première partie

01. Le parchemin
02. Le départ pour l'Islande
03. Un guide silencieux
04. Le volcan endormi
05. La princesse en danger
06. La dangereuse expédition
07. La revanche de Transfert
08. Une rivière inattendue
09. La princesse et Tico disparaissent
10. La mer souterraine
11. Les monstres
12. La tempête

Willy Fog 2 - Seconde partie

14. Un étrange mystère
15. Les vieux amis
16. Ned Land le harponneur
17. Aventures au large
18. Le monstre des profondeurs
19. Un capitaine Nemo
20. Prisonniers du Nautilus
21. L'excursion sous-marine
22. Tico tombe amoureux
23. Les pêcheurs de perles
24. Le pôle sud
25. La bataille contre les poulpes
26. L'évasion

Staff complémentaire :

Storyboard : Toni Garcia, Francisco Diaz Rojo, Jordi Guasch, Fernando Herraiz
Montage : Ivan Rodriguez, Lola Serrano
Préproduction : Claudio Biern Lliviria
Coordination à la production : Cristina Nicolau, Ray Hampson
Direction de la production : Olivia Borricon
Producteurs associés : José Luis Rodriguez, José Manuel Iglesias

Jacques Romero, 05/2007


Galerie

Willy Fog 2 (Claudio Biern Boyd, 1993) Willy Fog 2 (Claudio Biern Boyd, 1993) Willy Fog 2 (Claudio Biern Boyd, 1993) Willy Fog 2 (Claudio Biern Boyd, 1993) Willy Fog 2 (Claudio Biern Boyd, 1993) Willy Fog 2 (Claudio Biern Boyd, 1993) Willy Fog 2 (Claudio Biern Boyd, 1993) Willy Fog 2 (Claudio Biern Boyd, 1993) Willy Fog 2 (Claudio Biern Boyd, 1993) Willy Fog 2 (Claudio Biern Boyd, 1993) Willy Fog 2 (Claudio Biern Boyd, 1993) Willy Fog 2 (Claudio Biern Boyd, 1993)

<< liste des œuvres